Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

King James Bible

Переклад Огієнка

  • The Triumphant Messiah

    Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
  • Чого то племе́на бунтують, а наро́ди задумують ма́рне?
  • The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
  • Зе́мні царі повстають, і князі нара́джуються ра́зом на Господа та на Його Помаза́нця:
  • Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
  • „Позриваймо ми їхні кайда́ни, і поскидаймо із себе їхні пу́та!
  • He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
  • Але Той, Хто на небеса́х пробува́є — посміється, Владика їх висміє!
  • Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
  • Він тоді в Своїм гніві промовить до них, і настра́шить їх Він у Своїм пересе́рді:
  • Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
  • „Я ж помазав Свого Царя на Сіон, святу го́ру Свою.
  • I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
  • Я хочу звістити постанову: Промовив до Мене Господь: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.
  • Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
  • Жадай Ти від Мене, — і дам Я наро́ди Тобі, як спадщину Твою, володі́ння ж Твоє — аж по кі́нці землі!
  • Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
  • Ти їх повбиваєш залізним жезло́м, потовчеш їх, як по́суд ганча́рський“.
  • Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
  • А тепер — помудрійте, царі, навчіться ви, су́дді землі:
  • Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
  • Служіть Господе́ві зо стра́хом, і радійте з тремті́нням!
  • Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
  • Шануйте Сина, щоб Він не розгнівався, і щоб вам не загинути в дорозі, бо гнів Його незаба́ром запа́литься. Блаженні усі, хто на Нього наді́ється!

  • ← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025