Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 21:6
-
King James Bible
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
-
(en) New International Version ·
Surely you have granted him unending blessings
and made him glad with the joy of your presence. -
(en) New American Standard Bible ·
For You make him most blessed forever;
You make him joyful with gladness in Your presence. -
(en) New Living Translation ·
You have endowed him with eternal blessings
and given him the joy of your presence. -
(en) Darby Bible Translation ·
For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance. -
(ru) Синодальный перевод ·
к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Завдяки твоїй допомозі — велика його слава; величність і красу поклав єси на нього. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо благословеннє дав єси йому по віки; ти звеселив його ласкою перед лицем твоїм. -
(ua) Переклад Огієнка ·
До Тебе взива́ли вони — і спасе́ні були́, на Тебе наді́ялися — і не посоро́мились. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они взывали к Тебе и обретали спасение,
на Тебя уповали и не были разочарованы. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо до Тебе кликали — і спаслися; на Тебе надіялися — і не були засоромлені. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Отцы Тебя о помощи молили, и Ты их спас, отцы в Тебя верили, и Ты их веру оправдал.