Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 20) | (Psalms 22) →

King James Bible

Cовременный перевод WBTC

  • After the Battle

    {To the chief Musician, A Psalm of David.} The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
  • Дирижёру хора. Под звуки мелодии "Лань рассвета". Песнь Давида.
  • Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
  • Господи, мой Боже, почему Ты оставил меня? Почему Ты стал так далек, что не слышишь мою мольбу о спасении?
  • For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
  • Молю Тебя днём — Ты не слышишь, ночью кричу — не отвечаешь,
  • He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
  • Святой Израиля, воссевший на престоле восхвалений Израиля!
  • His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
  • На Тебя уповали наши отцы и обрели спасенье.
  • For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
  • Отцы Тебя о помощи молили, и Ты их спас, отцы в Тебя верили, и Ты их веру оправдал.
  • For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
  • Что же я — червь, не человек? Народ меня стыдится, презирает!
  • Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
  • Всякий, кто видит, надо мною глумится, оскорбляет, головой качает.
  • Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
  • Говорят они: "Он в Бога верит, пусть же Бог ему поможет и спасёт".
  • Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
  • Лишь на Тебя я уповаю, Боже, Ты обо мне заботился с момента моего рожденья, меня Ты ободрял и утешал, когда ещё у материнской был груди я.
  • For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
  • Ты Богом был моим с дня моего рожденья, Тебе я был доверен от рожденья.
  • Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
  • Господь, не оставляй меня, всё ближе мои беды — кто поможет мне?
  • Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
  • Окружен я дикими быками, сильны вассанские быки.

  • ← (Psalms 20) | (Psalms 22) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025