Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 22:6
-
King James Bible
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
-
(en) New King James Version ·
But I am a worm, and no man;
A reproach of men, and despised by the people. -
(en) New International Version ·
But I am a worm and not a man,
scorned by everyone, despised by the people. -
(en) English Standard Version ·
But I am a worm and not a man,
scorned by mankind and despised by the people. -
(en) New American Standard Bible ·
But I am a worm and not a man,
A reproach of men and despised by the people. -
(en) New Living Translation ·
But I am a worm and not a man.
I am scorned and despised by all! -
(en) Darby Bible Translation ·
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people. -
(ru) Синодальный перевод ·
Так благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Взивали тебе й спасались, на тебе покладались і ганьби не зазнавали. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Але ж я червяк, не чоловік, людям посьміховиско і народові погорда. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ті́льки добро́ й милосердя мене супрово́дити будуть по всі дні мого життя, а я пробува́тиму в домі Господньому довгі часи́! -
(ru) Новый русский перевод ·
Так, благо и милость да будут со мною
все дни моей жизни,
и пребуду я в доме Господнем многие дни. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Твоє милосердя супроводжуватиме мене в усі дні мого життя, і я поселюся в Господньому домі на довгі дні. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
До конца моих дней доброта и любовь будут вместе со мною, Господи, поселюсь в Твоём доме навеки.