Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 3:8
-
King James Bible
Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.
-
(en) New King James Version ·
Salvation belongs to the Lord.
Your blessing is upon Your people. Selah -
(en) New International Version ·
From the Lord comes deliverance.
May your blessing be on your people. -
(en) English Standard Version ·
Salvation belongs to the Lord;
your blessing be on your people! Selah -
(en) New American Standard Bible ·
Salvation belongs to the LORD;
Your blessing be upon Your people!Selah. -
(en) New Living Translation ·
Victory comes from you, O LORD.
May you bless your people.
Interlude -
(en) Darby Bible Translation ·
Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah. -
(ru) Синодальный перевод ·
Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! По щелепах вдарив ти всіх ворогів моїх, розторощив зуби злих. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Від Господа спасеннє; твоє благословеннє над народом твоїм. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Устань же, о Господи! Спаси мене, Боже мій, бо Ти ра́зиш усіх ворогів моїх в що́ку, зуби грішникам кру́шиш! -
(ru) Новый русский перевод ·
Господи, восстань!
Помоги мне, мой Бог!
Порази всех врагов моих в челюсть,
сокруши нечестивым зубы. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Підіймись, Господи, спаси мене, мій Боже, бо Ти розгромив усіх, хто безглуздо ворогував зі мною, розтрощив зуби грішників. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Восстань, Господь! Мой Бог, приди, спаси меня! Ты зубы раскрошишь одним ударом у всех врагов.