Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 2) | (Psalms 4) →

King James Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • Deliver Me, O God!

    {A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
  • Сю псальму зложив Давид, як втїкав перед своїм сином Авесаломом. Господи! скілько напастників моїх, скілько тих, що постають проти мене.
  • Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
  • Многі кажуть душі моїй: нема йому спасення в Бозї!
  • But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
  • Но ти, Господи, оборонний щит передо мною, ти слава моя, ти підносиш голову мою.
  • I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
  • Голосом моїм кличу до Господа, і він чує мене з гори сьвятої своєї.
  • I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
  • Я положився і спав; я проснувся, бо Господь заступив мене.
  • I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
  • Не боюсь і десятків тисячей народу, що кругом проти мене встали.
  • Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
  • Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! бо ти розбивав щелепи ворогів моїх, ти торощив зуби беззаконним.
  • Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.
  • Від Господа спасеннє; твоє благословеннє над народом твоїм.

  • ← (Psalms 2) | (Psalms 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025