Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 33:11
-
King James Bible
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
-
(en) New King James Version ·
The counsel of the Lord stands forever,
The plans of His heart to all generations. -
(en) New International Version ·
But the plans of the Lord stand firm forever,
the purposes of his heart through all generations. -
(en) English Standard Version ·
The counsel of the Lord stands forever,
the plans of his heart to all generations. -
(en) New American Standard Bible ·
The counsel of the LORD stands forever,
The plans of His heart from generation to generation. -
(en) New Living Translation ·
But the LORD’s plans stand firm forever;
his intentions can never be shaken. -
(en) Darby Bible Translation ·
The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation. -
(ru) Синодальный перевод ·
Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Господня ж постанова стоїть повіки: помисли його серця від роду й до роду. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Присуд Господнїй тріває вічно, помисли серця його з роду в рід. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Молодые львы бедствуют и голодают,
а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Багатії стали бідними та голодними, а ті, хто шукає Господа, не будуть позбавлені жодних благ.
(Музична пауза). -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Даже львы молодые от голода могут истаять, но ищущий Господа, в благе не знает нужды.