Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Cовременный перевод WBTC
Contend with Those who Contend with Me
{A Psalm of David.} Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
{A Psalm of David.} Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
Дирижёру хора. Давиду, рабу Божьему.
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
Предсказываю сердцем грех злобного человека: в глазах его пред Богом нет страха.
Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.
Он льстит себе постоянно и не замечает свой грех.
Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
Лживы его речи, он больше добро не творит.
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
В постели лежа ночью замышляет зло, а утром на тропу недобрую вступает и зло творит, какое только сможет.
Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
Верная любовь, о Господи, Твоя доходит до небес, а преданность возносится над облаками.
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
Всех гор превыше праведность Твоя, а справедливость глубже, чем бездонный океан.
Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.
Низкие и высокие обретают спасенье в тени Твоих крыльев,
And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
их праздник в Твоём щедром доме, пьют они из реки Твоего блаженства.
All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?
Боже, щедр Твой источник жизни, в Твоём сердце мы видим свет.
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.
Продли Твою любовь к тому, кто Тебя знает чистым сердцем.
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
О Господи, не допусти, чтоб затоптали гордецы меня, и в руки беззаконных мне не дай попасть.