Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Синодальный перевод
Blessed is He who Considers the Poor
{To the chief Musician, A Psalm of David.} Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
{To the chief Musician, A Psalm of David.} Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!
The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лицо Божие!
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
Слёзы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: «где Бог твой?»
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
Вспоминая об этом, изливаю душу мою, потому что я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий со гласом радости и славословия празднующего сонма.
And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду ещё славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Днём явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.
But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: «где Бог твой?»