Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 44) | (Psalms 46) →

King James Bible

Переклад Турконяка

  • Your Throne is Forever

    {To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves.} My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
  • На закінчення. Пісня для синів Корея. Про таємне.
  • Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
  • Бог — наш захист і сила, допомога в бідах, які нас міцно обсіли.
  • Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.
  • Тому не злякаємося ми, коли земля здригнеться, і гори рухнуть у серце морів.
  • And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
  • Їхні води заревіли і збурилися, гори здригнулися від його сили.
    (Музична пауза).
  • Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.
  • Протікаючі ріки веселять Боже місто; Всевишній освятив Свою оселю.
  • Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
  • Бог посеред нього, воно не зрушиться. Бог удосвіта йому допоможе.
  • Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
  • У народах виникли заворушення, захиталися царства. Він подав Свій голос, — і земля задрижала.
  • All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.
  • З нами — Господь сил, Бог Якова, наш Заступник!
    (Музична пауза).
  • Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.
  • Прийдіть, погляньте на Господні діла, які дивні речі Він здійснив на землі!
  • Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;
  • Він покладе край війнам до кінців землі, поламає луки, потрощить зброю і щити спалить вогнем.
  • So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.
  • Вгамуйтеся і зрозумійте, що Я — Бог! Я буду прославлений в народах — буду прославлений на землі.
  • And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.
  • З нами — Господь сил, Бог Якова — наш Заступник.

  • ← (Psalms 44) | (Psalms 46) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025