Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 45) | (Psalms 47) →

King James Bible

Переклад Хоменка

  • God is Our Refuge and Strength

    {To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.} God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
  • Провідникові хору. Синів Кораха. На мелодію «Дівиці». Пісня.
  • Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
  • Бог нам прибіжище і сила; у нещастях з'явився з дужою допомогою.
  • Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
  • Тим не злякаємось, хоч би й земля провалилась і гори захиталися серед моря.
  • There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
  • Нехай ревуть, бушують його води, хай дрижать гори від його обурення. (Господь сил з нами, Бог Якова — наша твердиня.)
  • God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
  • Ріка, — її відноги звеселяють місто Боже, святі Всевишнього чертоги.
  • The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
  • Бог серед нього, воно не похитнеться; Бог йому допоможе перед світанком.
  • The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
  • Захвилювалися народи, царства захитались; Господь загримів громом, земля задрижала.
  • Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
  • Господь сил з нами, Бог Якова — наша твердиня.
  • He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
  • Ходіте, гляньте на діла Господні, які страхітливі речі він учинив на землі.
  • Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
  • Він, що припиняє війни по край землі, що ломить лука й торощить списи, і щити вогнем палить.
  • The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
  • Вгамуйтесь і пізнайте, що я — Бог, що я вознісся на землі між народами.

  • ← (Psalms 45) | (Psalms 47) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025