Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 48:13
-
King James Bible
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
-
(en) New King James Version ·
Mark well her bulwarks;
Consider her palaces;
That you may tell it to the generation following. -
(en) New International Version ·
consider well her ramparts,
view her citadels,
that you may tell of them
to the next generation. -
(en) English Standard Version ·
consider well her ramparts,
go through her citadels,
that you may tell the next generation -
(en) New American Standard Bible ·
Consider her ramparts;
Go through her palaces,
That you may tell it to the next generation. -
(en) New Living Translation ·
Take note of the fortified walls,
and tour all the citadels,
that you may describe them
to future generations. -
(en) Darby Bible Translation ·
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Обійдіть Сіон навколо й оточіть його, полічіть його башти. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Огляньте добре оком його, перегляньте його палати, щоб ви росказали будучому поколїнню. -
(ua) Переклад Огієнка ·
та не зостається в пошані люди́на, — подібна худобі, що гине! -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь человек в чести не пребудет,
он подобен животным, которые погибают.95 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож людина, маючи гідність, не збагнула: вона прирівняна до нерозумних тварин, вона уподібнена до них. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Знатные не отличаются от глупых, все, словно звери, смертны.