Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Турконяка
Broken Bondage
{A Song and Psalm for the sons of Korah.} Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
{A Song and Psalm for the sons of Korah.} Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
На закінчення. Псалом для синів Корея.
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Послухайте це, усі народи, почуйте всі, які живете у Всесвіті:
For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Мої уста промовлятимуть премудрість, і роздуми мого серця — розуміння.
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
Своє вухо я зверну на притчі, і мою загадку відкрию на гуслах:
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
Чому маю боятися в лиху годину? Беззаконня моєї п’яти оточить мене.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Ви, що надієтеся на свою силу і хвалитеся численністю свого багатства, знайте:
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
брат не визволяє! Чи визволить людина? Він не дасть Богові викупу за себе,
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
не заплатить ціну викупу за свою душу.
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Тож потрудився навіки, жити буде до кінця, бо не побачить знищення, хоча побачить мудрих, що помирають:
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
безумний і нерозумний разом гинуть; своє багатство вони залишать чужим.
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Їхні могили — це їхні домівки навіки, це їхні житла з роду в рід. Лише свої землі вони назвали своїми іменами.
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Тож людина, маючи гідність, не збагнула: вона прирівняна до нерозумних тварин, вона уподібнена до них.