Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
New American Standard Bible
The Transiency of the Wealth
{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:
{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:
Hear this, all peoples;
Give ear, all inhabitants of the world,
Give ear, all inhabitants of the world,
My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.
My mouth will speak wisdom,
And the meditation of my heart will be understanding.
And the meditation of my heart will be understanding.
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
I will incline my ear to a proverb;
I will express my riddle on the harp.
I will express my riddle on the harp.
Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
Why should I fear in days of adversity,
When the iniquity of my foes surrounds me,
When the iniquity of my foes surrounds me,
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
Even those who trust in their wealth
And boast in the abundance of their riches?
And boast in the abundance of their riches?
None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
No man can by any means redeem his brother
Or give to God a ransom for him —
Or give to God a ransom for him —
(For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)
For the redemption of his soul is costly,
And he should cease trying forever —
And he should cease trying forever —
That he should still live for ever, and not see corruption.
That he should live on eternally,
That he should not undergo decay.
That he should not undergo decay.
For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
For he sees that even wise men die;
The stupid and the senseless alike perish
And leave their wealth to others.
The stupid and the senseless alike perish
And leave their wealth to others.
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
Their inner thought is that their houses are forever
And their dwelling places to all generations;
They have called their lands after their own names.
And their dwelling places to all generations;
They have called their lands after their own names.
Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
But man in his pomp will not endure;
He is like the beasts that perish.
He is like the beasts that perish.
This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
This is the way of those who are foolish,
And of those after them who approve their words.
And of those after them who approve their words.
Selah.
As sheep they are appointed for Sheol;
Death shall be their shepherd;
And the upright shall rule over them in the morning,
And their form shall be for Sheol to consume
So that they have no habitation.
Death shall be their shepherd;
And the upright shall rule over them in the morning,
And their form shall be for Sheol to consume
So that they have no habitation.
But God will redeem my soul from the power of Sheol,
For He will receive me.
For He will receive me.
Selah.
Do not be afraid when a man becomes rich,
When the glory of his house is increased;
When the glory of his house is increased;
For when he dies he will carry nothing away;
His glory will not descend after him.
His glory will not descend after him.
Though while he lives he congratulates himself —
And though men praise you when you do well for yourself —
And though men praise you when you do well for yourself —
He shall go to the generation of his fathers;
They will never see the light.
They will never see the light.
Man in his pomp, yet without understanding,
Is like the beasts that perish.
Is like the beasts that perish.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Psalms, 49 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
As sheep they are appointed for Sheol;
Death shall be their shepherd;
And the upright shall rule over them in the morning,
And their form shall be for Sheol to consume
So that they have no habitation.
Death shall be their shepherd;
And the upright shall rule over them in the morning,
And their form shall be for Sheol to consume
So that they have no habitation.
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
But God will redeem my soul from the power of Sheol,
For He will receive me.
For He will receive me.
Selah.
Do not be afraid when a man becomes rich,
When the glory of his house is increased;
When the glory of his house is increased;
For when he dies he will carry nothing away;
His glory will not descend after him.
His glory will not descend after him.
Though while he lives he congratulates himself —
And though men praise you when you do well for yourself —
And though men praise you when you do well for yourself —
He shall go to the generation of his fathers;
They will never see the light.
They will never see the light.
Man in his pomp, yet without understanding,
Is like the beasts that perish.
Is like the beasts that perish.
Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
Do not be afraid when a man becomes rich,
When the glory of his house is increased;
When the glory of his house is increased;
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
For when he dies he will carry nothing away;
His glory will not descend after him.
His glory will not descend after him.
Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
Though while he lives he congratulates himself —
And though men praise you when you do well for yourself —
And though men praise you when you do well for yourself —
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
He shall go to the generation of his fathers;
They will never see the light.
They will never see the light.