Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 56) | (Psalms 58) →

King James Bible

Переклад Хоменка

  • My Soul Takes Refuge in You

    {To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
  • Провідникові хору. На мелодію «Це руйнуй». Давида. Міхтам. Коли він утік від Саула до печері.
  • I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.
  • Помилуй мене, Боже, помилуй; до тебе душа моя прибігає. У тінь твоїх крил прибігаю, поки не мине лихо.
  • He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
  • До Бога Всевишнього взиваю, до Бога, що чинить мені благо, —
  • My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
  • нехай пошле з неба й мене врятує, нехай осоромить тих, що мене зневажають; нехай пошле Бог свою ласку й правду.
  • Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
  • Я лежу серед левів, що пожирають синів людських. Зуби їхні — списи й стріли; язик — меч гострий.
  • They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
  • Знесись над небесами, Боже; по всій землі хай буде твоя слава!
  • My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
  • Наставили тенета на мої кроки, гнітили мою душу, копали яму передо мною: самі нехай упадуть до неї.
  • Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
  • Бадьорим стало моє серце, Боже, бадьоре моє серце; буду співати й на гарфі вигравати.
  • I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
  • Проснись, душе моя! Просніться, гарфо й гусла! Я розбуджу світанок.
  • For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
  • Я між людьми, о Господи, буду тебе хвалити і між народами буду тобі співати;
  • Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
  • велика бо, як небо, твоя ласка, і аж до хмар сягає твоя вірність.

  • ← (Psalms 56) | (Psalms 58) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025