Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Огієнка
My Soul Takes Refuge in You
{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
Для дириґента хору. На спів: „Не вигуби“. Золотий псалом Давидів.
I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.
Чи ж то справді ви, можні, говорите правду, чи лю́дських синів слушно судите?
He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
Отже, у серці ви чините кривди, дорогу наси́льства рук ваших тору́єте ви на землі.
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Від лоня ще матернього — вже відда́лені несправедливі, з утро́би ще матерньої заблуди́лися неправдомо́вці, —
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
їхня отрута така, як отрута зміїна, як отрута глухої гадюки, що ухо своє затуля́є,
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
що не слухає голосу заклиначі́в, чарівника́, в чарах впра́вного!
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Поруйнуй, Боже, зуби їхні в їхніх уста́х, левчука́м розбий, Господи, ще́лепи, —
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
нехай розпливуться, немов та вода, що собі розтіка́ється, хай пов'я́нуть вони, як трава по дорозі,
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
бодай стали, немов той слима́к, що в своїй слизоті́ розпускається, щоб сонця не бачили, як мертвий отой плід у жінки!
For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
Поки почують терни́ну запа́лену ваші горшки, — нехай буря її рознесе, чи свіжу, чи спа́лену!