Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Куліша та Пулюя
Don't Rebuke Me in Your Anger
{To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David.} O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
{To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David.} O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
Проводиреві хора: на восьмиструнних. Псальма Давидова. Господи, не суди мене в гнїві твоїм, і не карай мене в яростї твоїй.
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Помилуй мене, Господи! бо я немочен; вилїчи мене, Господи, бо стревожились костї мої.
My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
І душа моя вельми злякалась. Ти ж, Господи, докіль?
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
Зглянься, Господи, вирятуй душу мою, спаси мене ради милостї твоєї.
For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
Бо після смерти нїхто не споминати ме тебе; а в гробі хто возхвалить тебе?
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Я втомився від зітхання мого; кожну ніч умиваю ложе моє, сльозами моїми обливаю постїль мою.
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
Лице моє запалось од смутку, й постарілось задля всїх ворогів моїх.
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Відступіть геть від мене, всї дїлаючі беззаконнє! Бо Господь почув голос плачу мого.
The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
Почув Господь моленнє моє; Господь прийме молитву мою.