Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 62:2
-
King James Bible
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
-
(en) New International Version ·
Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will never be shaken. -
(en) English Standard Version ·
He alone is my rock and my salvation,
my fortress; I shall not be greatly shaken. -
(en) New American Standard Bible ·
He only is my rock and my salvation,
My stronghold; I shall not be greatly shaken. -
(en) New Living Translation ·
He alone is my rock and my salvation,
my fortress where I will never be shaken. -
(en) Darby Bible Translation ·
He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be greatly moved. -
(ru) Синодальный перевод ·
Боже! Ты Бог мой, Тебя от ранней зари ищу я; Тебя жаждет душа моя, по Тебе томится плоть моя в земле пустой, иссохшей и безводной, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Лише у Бозі душа моя має спочинок, в ньому моє спасіння. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він тілько моя скеля, моя защита, моя висока твердиня; не захитаюсь нї трохи. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води. -
(ru) Новый русский перевод ·
Боже, Ты — Бог мой, Тебя я ищу.
Душа моя жаждет Тебя,
плоть моя по Тебе томится
в краю сухом и бесплодном,
где нет воды. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Боже, Боже мій, до Тебе я підіймаюся вдосвіта. До Тебе прагне моя душа, як часто до Тебе прагне моє тло в цій пустинній, непрохідній і безводній землі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Боже, Тебя я ищу душою и телом, я жажду Тебя, как сухая земля — воды.