Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 62:9
-
King James Bible
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
-
(en) New International Version ·
Surely the lowborn are but a breath,
the highborn are but a lie.
If weighed on a balance, they are nothing;
together they are only a breath. -
(en) English Standard Version ·
Those of low estate are but a breath;
those of high estate are a delusion;
in the balances they go up;
they are together lighter than a breath. -
(en) New American Standard Bible ·
Men of low degree are only vanity and men of rank are a lie;
In the balances they go up;
They are together lighter than breath. -
(en) New Living Translation ·
Common people are as worthless as a puff of wind,
and the powerful are not what they appear to be.
If you weigh them on the scales,
together they are lighter than a breath of air. -
(en) Darby Bible Translation ·
Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together [lighter] than vanity. -
(ru) Синодальный перевод ·
к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Звіряйтеся на нього повсякчас, народи, виливайте перед ним серця ваші! Бог — нам пристановище. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сама марнота сини людські, сама брехня, сини чоловічі; на терезах вони йдуть у гору скорше, як пара -
(ua) Переклад Огієнка ·
Пригорну́лась до Тебе душа моя, прави́ця Твоя підпирає мене. -
(ru) Новый русский перевод ·
Душа моя льнет к тебе;
Ты правой рукой поддерживаешь меня. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Моя душа приліпилася до Тебе, мене підтримала Твоя правиця. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Душа к Тебе льнёт, Ты правой рукою поддерживаешь меня.