Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Хоменка
Thirsting for God
{A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
{A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
Псалом, Давида, коли він перебував у пустині Юдейській.
To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
Боже, ти Бог мій! Тебе шукаю пильно. Тебе душа моя прагне, тебе бажає тіло моє в землі сухій, спраглій і безводній.
Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
Отак і я у святині тебе виглядаю, — побачити силу твою й твою славу.
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Твоя бо милість ліпша від життя, уста мої славитимуть тебе.
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
Отак буду тебе хвалити поки життя мого, у твоїм імені здійматиму мої руки.
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
Душа моя насититься, немов туком та оливою уста мої веселим голосом хвалитимуть тебе.
Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Коли згадаю на моїй постелі тебе, під час нічних чувань розмишлятиму про тебе.
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
Бо ти прийшов мені на допомогу, і в тіні крил твоїх я ликуватішу.
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
Душа моя до тебе лине, мене підтримує твоя десниця.
They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
Ті ж, які чигають на мою душу, зійдуть у безодні підземні.