Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 68:25
-
King James Bible
The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.
-
(en) New King James Version ·
The singers went before, the players on instruments followed after;
Among them were the maidens playing timbrels. -
(en) New International Version ·
In front are the singers, after them the musicians;
with them are the young women playing the timbrels. -
(en) English Standard Version ·
the singers in front, the musicians last,
between them virgins playing tambourines: -
(en) New American Standard Bible ·
The singers went on, the musicians after them,
In the midst of the maidens beating tambourines. -
(en) New Living Translation ·
Singers are in front, musicians behind;
between them are young women playing tambourines. -
(en) Darby Bible Translation ·
The singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maidens playing on tabrets. -
(ru) Синодальный перевод ·
излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бачать твій вхід, о Боже, вхід Бога мого, царя мого — у святиню: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Поперед ійшли люде, що сьпівали; за ними ті; що на струнах вигравали, кругом їх дївчата тимпанами брязчали. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Вилий на них Свою ре́вність, а по́лум'я гніву Твого нехай їх доганяє! -
(ru) Новый русский перевод ·
Пролей на них негодование Свое,
и пусть пылающий гнев Твой настигнет их. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вилий на них Свій гнів, нехай їх охопить обурення Твого гніву. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пролей на них Свой гнев, пусть он обнимет их.