Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 68:32
-
King James Bible
Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah:
-
(en) New King James Version ·
Sing to God, you kingdoms of the earth;
Oh, sing praises to the Lord, Selah -
(en) New International Version ·
Sing to God, you kingdoms of the earth,
sing praise to the Lord, -
(en) English Standard Version ·
O kingdoms of the earth, sing to God;
sing praises to the Lord, Selah -
(en) New American Standard Bible ·
Sing to God, O kingdoms of the earth,
Sing praises to the Lord,Selah.To Him who rides upon the highest heavens, which are from ancient times;
Behold, He speaks forth with His voice, a mighty voice.Ascribe strength to God;
His majesty is over Israel
And His strength is in the skies.O God, You are awesome from Your sanctuary.
The God of Israel Himself gives strength and power to the people.
Blessed be God! -
(en) New Living Translation ·
Sing to God, you kingdoms of the earth.
Sing praises to the Lord.
Interlude -
(en) Darby Bible Translation ·
Ye kingdoms of the earth, sing unto God; sing psalms of the Lord, (Selah,) -
(ru) Синодальный перевод ·
и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Нехай прийдуть вельможі з Єгипту, хай Етіопія простягне руки свої до Бога. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Царства земні! Сьпівайте Богу, прославляйте Господа, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І буде для Господа краща вона від вола́, від бика, що ро́ги він має, що копи́та роздво́єні має. -
(ru) Новый русский перевод ·
Это будет приятней Господу, нежели вол,
нежели молодой бык с рогами и копытами. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І це буде угодне Богові більше, ніж молоде теля, в якого підростають роги й копита. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и это Господа обрадует намного более, чем вол иль бык.