Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 69:5
-
King James Bible
O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
-
(en) New King James Version ·
O God, You know my foolishness;
And my sins are not hidden from You. -
(en) New International Version ·
You, God, know my folly;
my guilt is not hidden from you. -
(en) English Standard Version ·
O God, you know my folly;
the wrongs I have done are not hidden from you. -
(en) New American Standard Bible ·
O God, it is You who knows my folly,
And my wrongs are not hidden from You. -
(en) New Living Translation ·
O God, you know how foolish I am;
my sins cannot be hidden from you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou, O God, knowest my foolishness, and my trespasses are not hidden from thee. -
(ru) Синодальный перевод ·
Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твоё да говорят непрестанно: «велик Бог!» -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тих, що без причини мене ненавидять, більше, ніж волосу на голові у мене. Тих, що мене хочуть погубити — ворогів моїх брехливих — сила. Чи ж мушу я те віддати, чого я не загарбав? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти, Боже знаєш мій нерозум, і провини мої не закриті перед тобою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Нехай ті́шаться та веселя́ться Тобою усі, хто шукає Тебе, та хто любить спасі́ння Твоє, і хай за́вжди говорять: „Хай буде великий Господь!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть ликуют и радуются о Тебе,
все ищущие Тебя;
пусть те, кто любит Твое спасение,
говорят непрестанно: «Велик Бог!» -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож хай звеселяться і знайдуть радість у Тобі всі, які Тебе шукають і люблять Твоє спасіння, хай постійно промовляють: Будь звеличений, о Боже! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но тем, кто Тебя ищет, — радость, да молвят те, кто возлюбил Твоё спасенье: Бог всесилен.