Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 71:2
-
King James Bible
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
-
(en) New King James Version ·
Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape;
Incline Your ear to me, and save me. -
(en) New International Version ·
In your righteousness, rescue me and deliver me;
turn your ear to me and save me. -
(en) English Standard Version ·
In your righteousness deliver me and rescue me;
incline your ear to me, and save me! -
(en) New American Standard Bible ·
In Your righteousness deliver me and rescue me;
Incline Your ear to me and save me. -
(en) New Living Translation ·
Save me and rescue me,
for you do what is right.
Turn your ear to listen to me,
and set me free. -
(en) Darby Bible Translation ·
Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me. -
(ru) Синодальный перевод ·
да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде; -
(ua) Переклад Хоменка ·
У твоїй справедливості вирятуй мене і визволь; прихили до мене твоє вухо і спаси мене. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
По справедливостї твоїй вислобони мене і спаси мене! Прихили до мене ухо твоє і спаси мене! -
(ua) Переклад Огієнка ·
хай він правдою судить наро́да Твого, а вбогих Твоїх — справедливістю! -
(ru) Новый русский перевод ·
чтобы он судил народ Твой праведно
и страдальцев Твоих — справедливо. -
(ua) Переклад Турконяка ·
щоби судити Твій народ у праведності й Твоїх убогих — у справедливості. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Справедливо пусть судит людей Он, всех людей неимущих.