Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
English Standard Version
Give the King Your Justice
{A Psalm for Solomon.} Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.
{A Psalm for Solomon.} Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.
Give the King Your Justice
Of Solomon.
Give the king your justice, O God,
and your righteousness to the royal son!
Of Solomon.
Give the king your justice, O God,
and your righteousness to the royal son!
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.
May he judge your people with righteousness,
and your poor with justice!
and your poor with justice!
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
Let the mountains bear prosperity for the people,
and the hills, in righteousness!
and the hills, in righteousness!
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
May he defend the cause of the poor of the people,
give deliverance to the children of the needy,
and crush the oppressor!
give deliverance to the children of the needy,
and crush the oppressor!
They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
May he be like rain that falls on the mown grass,
like showers that water the earth!
like showers that water the earth!
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
In his days may the righteous flourish,
and peace abound, till the moon be no more!
and peace abound, till the moon be no more!
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
May desert tribes bow down before him,
and his enemies lick the dust!
and his enemies lick the dust!
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
May the kings of Tarshish and of the coastlands
render him tribute;
may the kings of Sheba and Seba
bring gifts!
render him tribute;
may the kings of Sheba and Seba
bring gifts!
Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
May all kings fall down before him,
all nations serve him!
all nations serve him!
For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
For he delivers the needy when he calls,
the poor and him who has no helper.
the poor and him who has no helper.
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
He has pity on the weak and the needy,
and saves the lives of the needy.
and saves the lives of the needy.
He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
From oppression and violence he redeems their life,
and precious is their blood in his sight.
and precious is their blood in his sight.
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
Long may he live;
may gold of Sheba be given to him!
May prayer be made for him continually,
and blessings invoked for him all the day!
may gold of Sheba be given to him!
May prayer be made for him continually,
and blessings invoked for him all the day!
There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.
May there be abundance of grain in the land;
on the tops of the mountains may it wave;
may its fruit be like Lebanon;
and may people blossom in the cities
like the grass of the field!
on the tops of the mountains may it wave;
may its fruit be like Lebanon;
and may people blossom in the cities
like the grass of the field!
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
May his name endure forever,
his fame continue as long as the sun!
May people be blessed in him,
all nations call him blessed!
his fame continue as long as the sun!
May people be blessed in him,
all nations call him blessed!
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
Blessed be the Lord, the God of Israel,
who alone does wondrous things.
who alone does wondrous things.
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
Blessed be his glorious name forever;
may the whole earth be filled with his glory!
Amen and Amen!
may the whole earth be filled with his glory!