Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 78:3
-
King James Bible
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
-
(en) New King James Version ·
Which we have heard and known,
And our fathers have told us. -
(en) New International Version ·
things we have heard and known,
things our ancestors have told us. -
(en) English Standard Version ·
things that we have heard and known,
that our fathers have told us. -
(en) New American Standard Bible ·
Which we have heard and known,
And our fathers have told us. -
(en) New Living Translation ·
stories we have heard and known,
stories our ancestors handed down to us. -
(en) Darby Bible Translation ·
Which we have heard and known, and our fathers have told us: -
(ru) Синодальный перевод ·
пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Те, що ми чули і що знаєм, і батьки наші нам оповідали, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Про котрих ми чули і знаємо, і що їх розсказували нам батьки наші. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Вони розливали їхню кров, немов воду, в око́лицях Єрусалиму, — і не було́ погреба́льників! -
(ru) Новый русский перевод ·
Они пролили кровь их, как воду,
вокруг всего Иерусалима,
и некому было похоронить их. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Пролили, наче воду, їхню кров навколо Єрусалима — і не було, кому поховати. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
По Иерусалиму рекою кровь разлилась, и некому хоронить людей.