Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Синодальный перевод
How Long, O Lord?
{A Psalm of Asaph.} O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
{A Psalm of Asaph.} O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.
The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
Боже! восстанови нас; да воссияет лицо Твоё, и спасёмся!
How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
Ты напитал их хлебом слёзным, и напоил их слезами в большой мере,
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
Боже сил! восстанови нас; да воссияет лицо Твоё, и спасёмся!
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
Из Египта перенёс Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил её;
Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
очистил для неё место, и утвердил корни её, и она наполнила землю.
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
Горы покрылись тенью её, и ветви её, как кедры Божии;
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.