Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 8:4
-
King James Bible
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
-
(en) English Standard Version ·
what is man that you are mindful of him,
and the son of man that you care for him? -
(en) New American Standard Bible ·
What is man that You take thought of him,
And the son of man that You care for him? -
(en) Darby Bible Translation ·
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда взираю я на небеса Твои — дело Твоих перстов, на луну и звёзды, которые Ты поставил, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли на небеса спогляну, твір твоїх пальців, на місяць та на зорі, що створив єси, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
То що таке чоловік, щоб ти дбав про него? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли бачу Твої небеса́ — діло пальців Твоїх, місяця й зо́рі, що Ти встанови́в, — -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда я смотрю на Твои небеса,
работу Твоих рук,
на луну и на звезды,
которые Ты поставил, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли я погляну на небо — діло рук [1] Твоїх, на місяць і зорі, які Ти заснував, — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господи, я обращаю взор к небесам, сотворённым Тобою, вижу луну и звезды, созданные Тобой, и размышляю: