Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Огієнка
How Majestic is Your Name!
{To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.} O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
{To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.} O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
Для дириґента хору. На інструме́нті ґатійськім. Псалом Давидів.
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
Господи, Владико наш, — яке то величне на ці́лій землі Твоє Йме́ння, — Слава Твоя понад небесами!
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
З уст дітей й немовля́т учинив Ти хвалу́ ради Своїх ворогів, щоб зни́щити проти́вника й ме́сника.
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
Коли бачу Твої небеса́ — діло пальців Твоїх, місяця й зо́рі, що Ти встанови́в, —
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
то що є люди́на, що Ти пам'ятаєш про неї, і син лю́дський, про якого Ти зга́дуєш?
Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й ве́личчю Ти корону́єш його!
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
Учинив Ти його воло́дарем тво́рива рук Своїх, все під но́ги йому вмісти́в:
The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
худобу дрібну́ та биків, їх усіх, а також степови́х звірів диких,