Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 83) | (Psalms 85) →

King James Bible

Cовременный перевод WBTC

  • How Lovely Are Your Dwellings!

    {To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah.} How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
  • Дирижёру хора. Песнь сыновей Киреевых.
  • My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
  • Господь, Ты добр был к Своей стране. Вернул людей Иакова из плена, вернул томящихся в далёких странах.
  • Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
  • Грехи народа Твоего Тобою прощены, все прегрешения покрыты. Селах
  • Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
  • Ты гнев Свой усмирил и погасил Свою пылающую ярость.
  • Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
  • Спаситель наш, о Боже, нас прими обратно и гневу больше нас не подвергай.
  • Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
  • Неужто гнев Твой будет вечен?
  • They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
  • Счастливыми нас сделай вновь, дай жизнь.
  • O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
  • Яви нам бесконечную Твою любовь и нас спаси.
  • Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
  • Послушаю, что скажет Бог, Господь: мир Он дарует Своему народу, всем тем, кто верен был Ему, если они не возвратятся снова к неправедным путям.
  • For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
  • Спасенье близко для того, кто верует в Него, и скоро слава Его поселится среди людей.
  • For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
  • Любовь и вера, праведность и мир друг друга встретят с поцелуем.
  • O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
  • Побеги пустит истина с земли, и доброта посмотрит вниз с небес.

  • ← (Psalms 83) | (Psalms 85) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025