Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 88:1
-
King James Bible
I Have Cried Day and Night Before You
{A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite.} O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
-
(en) New American Standard Bible ·
O LORD, the God of my salvation,
I have cried out by day and in the night before You. -
(en) Darby Bible Translation ·
I Have Cried Day and Night Before You
{A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.} Jehovah, God of my salvation, I have cried by day [and] in the night before thee. -
(ru) Синодальный перевод ·
Учение Ефама Езрахита. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Пісня. Псалом. Синів Кораха. Провідникові хору. (На мелодію) «Махлат». Для співу. Маскгл. Гемана езрагіта. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Пісня, псальма, для синів Корея; проводиреві хора, під Махалят Леанот; на науку; від Емана Езрагітського. Господи, Боже мій спасителю! В день і в ночі благаю тебе. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Навчальна пісня Ета́на езрахе́янина. -
(ru) Новый русский перевод ·
Наставление Етана езрахитянина. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Повчання Етана-ізраїльтянина. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Песнь Ефама Езрахита.