Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 88:13
-
King James Bible
But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
-
(en) New King James Version ·
But to You I have cried out, O Lord,
And in the morning my prayer comes before You. -
(en) New International Version ·
But I cry to you for help, Lord;
in the morning my prayer comes before you. -
(en) English Standard Version ·
But I, O Lord, cry to you;
in the morning my prayer comes before you. -
(en) New American Standard Bible ·
But I, O LORD, have cried out to You for help,
And in the morning my prayer comes before You. -
(en) New Living Translation ·
O LORD, I cry out to you.
I will keep on pleading day by day. -
(en) Darby Bible Translation ·
But as for me, Jehovah, I cry unto thee, and in the morning my prayer cometh before thee. -
(ru) Синодальный перевод ·
Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоём радуются. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хіба чуда твої у Темряві будуть відомі, і твоя ласка — у землі забуття? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я ж, Господи, благаю тебе, і вранцї зустрічає тебе молитва моя. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Північ та південє — Ти їх створив, Фаво́р та Хермо́н співають про Йме́ння Твоє. -
(ru) Новый русский перевод ·
Север и юг Ты сотворил;
горы Фавор и Хермон радуются имени Твоему. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти створив північ і моря; Фавор і Ермон радітимуть Твоїм Ім’ям. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Создал Ты север и юг. Фавор и Ермон имя Твоё восхваляют.