Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 88:15
-
King James Bible
I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
-
(en) New King James Version ·
I have been afflicted and ready to die from my youth;
I suffer Your terrors;
I am distraught. -
(en) New International Version ·
From my youth I have suffered and been close to death;
I have borne your terrors and am in despair. -
(en) New American Standard Bible ·
I was afflicted and about to die from my youth on;
I suffer Your terrors; I am overcome. -
(en) New Living Translation ·
I have been sick and close to death since my youth.
I stand helpless and desperate before your terrors. -
(en) Darby Bible Translation ·
I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, [and] I am distracted. -
(ru) Синодальный перевод ·
Правосудие и правота — основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицом Твоим. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чому, о Господи, відкинув мою душу, ховаєш твоє обличчя від мене? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Почавши з малку, горюю я й занепадаю; переносючи страшні допусти твої, вже здеревенїв я. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Справедливість та право — підста́ва престо́лу Твого, милість та правда — обличчя Твоє випере́джують! -
(ru) Новый русский перевод ·
Справедливость и правосудие — основание престола Твоего,
милость и верность идут пред Твоим лицом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Праведність і правосуддя — основа Твого престолу, милосердя і правда йтимуть перед Твоїм обличчям. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Основание Твоего трона — справедливость и правда. Любовь и вера шествуют перед Тобой.