Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 92) | (Psalms 94) →

King James Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • The Lord Reigns!

    The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
  • Господь царює, одягнувся величчєм; зодягнувся Господь; він силою підперезався, і земний круг стоїть твердо, не захитається.
  • Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
  • Престіл твій стоїть кріпко з давних давен, од віку єси, Боже.
  • The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
  • Водні пруди підняли, Господи, пруди водні підняли свій голос, водні пруди заревіли бурханнєм.
  • The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
  • Господь на висотї потужнїйший, як шум вод великих, як дикі филї моря.
  • Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
  • Сьвідчення твої вельми певні; дому твойму, Господи, личить сьвятість на віки.

  • ← (Psalms 92) | (Psalms 94) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025