Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 94:2
-
King James Bible
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
-
(en) New International Version ·
Rise up, Judge of the earth;
pay back to the proud what they deserve. -
(en) English Standard Version ·
Rise up, O judge of the earth;
repay to the proud what they deserve! -
(en) New American Standard Bible ·
Rise up, O Judge of the earth,
Render recompense to the proud. -
(en) New Living Translation ·
Arise, O Judge of the earth.
Give the proud what they deserve. -
(en) Darby Bible Translation ·
Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud. -
(ru) Синодальный перевод ·
предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Встань, судде землі, відплати гордим по заслузі! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Піднесись, суддє землї, заплати розгордїяшам! -
(ua) Переклад Огієнка ·
хвалою обличчя Його випере́джуймо, співаймо для Нього пісні́, -
(ru) Новый русский перевод ·
Придем пред лицо Его с благодарением,
с песнями будем Ему восклицать, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Поспішимо стати в Його присутності з хвалою — і радісно заспіваємо Йому псалми. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Превознесём Его, придём к Нему с музыкой, песнями и благодарностью.