Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 94:7
-
King James Bible
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
-
(en) New International Version ·
They say, “The Lord does not see;
the God of Jacob takes no notice.” -
(en) English Standard Version ·
and they say, “The Lord does not see;
the God of Jacob does not perceive.” -
(en) New American Standard Bible ·
They have said, “The LORD does not see,
Nor does the God of Jacob pay heed.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it]. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо Он есть Бог наш, и мы — народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его: -
(ua) Переклад Хоменка ·
І кажуть: «Господь не бачить, Бог Якова не примічає.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І кажуть: Не побачить Господь, і не спостереже Бог Якова! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він наш Бог, а ми люди Його пасови́ська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте, -
(ru) Новый русский перевод ·
Он — наш Бог, а мы — Его народ, который Он пасет,
Его овцы, о которых Он заботится.
Сегодня, если услышите Его голос, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже Він є наш Бог, ми — Його народ, частина Його отари, вівці під Його рукою. Сьогодні, коли почуєте Його голос, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потому что Он — Бог наш. Мы на пастбище стадо Его, живущее Его заботой. Вам должно слушать, что Бог говорит.