Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 93) | (Psalms 95) →

King James Bible

Новый русский перевод

  • The Lord Will Not Forget His People

    O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
  • Придите, воспоем Господу,
    вознесем хвалу скале нашего спасения.
  • Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
  • Придем пред лицо Его с благодарением,
    с песнями будем Ему восклицать,
  • LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
  • потому что Господь — великий Бог
    и великий Царь над всеми богами.
  • How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
  • В Его руке глубины земли,
    и вершины гор принадлежат Ему;
  • They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
  • море — Его, Он сотворил его,
    Его руки образовали сушу.
  • They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
  • Придите, поклонимся и падем перед Ним,
    преклоним колена перед Господом, Создателем нашим.
  • Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
  • Он — наш Бог, а мы — Его народ, который Он пасет,
    Его овцы, о которых Он заботится.
    Сегодня, если услышите Его голос,
  • Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
  • то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве,
    как это было в тот день в Массе в пустыне,211
  • He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
  • где испытывали и проверяли Меня ваши отцы,
    хотя и видели Мое дело.
  • He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?
  • Сорок лет Я гневался на это поколение
    и сказал: «Сердца этого народа заблуждаются,
    и они не знают Моих путей.
  • The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
  • Поэтому Я поклялся в гневе Моем:
    они не войдут в Мой покой!»

  • ← (Psalms 93) | (Psalms 95) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025