Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Куліша та Пулюя
Sing to O Lord, All the Earth
O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
Засьпівайте Господеві пісню нову, сьпівайте Господеві, вся земля!
Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Сьпівайте Господеві, прославляйте імя його, звіщайте з дня на день спасеннє його!
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
Ясуйте між народами славу його, між усїма родами — чудеса його.
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
Бо Господь великий і вельми достойний слави, він страшний над всїма богами.
For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
Всї бо боги народів нїщо, Господь же сотворив небеса.
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
Величчє і краса перед лицем його, сила і слава в сьвятинї його.
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
Воздайте Господеві, ви поколїння народів, воздайте Господеві славу і силу!
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
Воздайте Господеві славу імені його, принесїть дари на жертву, ввійшовши в двори його.
O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
Поклонїтесь Господеві в пишній сьвятинї його. Сповнись страхом перед ним, цїла земле!
Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
Звіщайте між народами: Господь царює! І круг земний стоїть твердо, не похитається; він судить народи у правотї.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
Да звеселиться небо і возрадується земля! Да заграє море і повня його!
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
Да возрадуються поля і все, що росте на них! Тодї звеселиться перед Господом всяка лїсна деревина.