Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 96) | (Psalms 98) →

King James Bible

Синодальный перевод

  • Let the Multitude of Islands Be Glad!

    The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
  • Псалом. Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу.
  • Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
  • Явил Господь спасение Своё, открыл пред очами народов правду Свою.
  • A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
  • Вспомнил Он милость Свою и верность Свою к дому Израилеву. Все концы земли увидели спасение Бога нашего.
  • His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
  • Восклицайте Господу, вся земля; торжествуйте, веселитесь и пойте;
  • The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
  • пойте Господу с гуслями, с гуслями и с гласом псалмопения;
  • The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
  • при звуке труб и рога торжествуйте пред Царём Господом.
  • Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
  • Да шумит море и что наполняет его, вселенная и живущие в ней;
  • Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
  • да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы
  • For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
  • пред лицом Господа, ибо Он идёт судить землю. Он будет судить вселенную праведно и народы — верно.

  • ← (Psalms 96) | (Psalms 98) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025