Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 96) | (Psalms 98) →

King James Bible

Переклад Огієнка

  • Let the Multitude of Islands Be Glad!

    The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
  • Псалом. Співайте для Господа пісню нову́, бо Він чу́да вчинив! Йому помогла́ прави́ця Його та святе раме́но Його.
  • Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
  • Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду.
  • A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
  • Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому Ізра́їля. Бачать всі кі́нці землі те спасі́ння, що чинить наш Бог.
  • His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
  • Уся зе́мле, викли́куйте Господу, покли́куйте радісно, і співайте та грайте!
  • The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
  • Грайте Господе́ві на гу́слах, на гу́слах і піснопі́нням,
  • The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
  • на су́рмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
  • Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
  • Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселе́нна й мешка́нці її,
  • Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
  • ріки хай плещуть в долоні, ра́зом радіють хай го́ри
  • For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
  • перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде́: Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і народи по правді!

  • ← (Psalms 96) | (Psalms 98) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025