Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 28:7
-
King James Bible
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
-
(en) New King James Version ·
It shall have two shoulder straps joined at its two edges, and so it shall be joined together. -
(en) New International Version ·
It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be fastened. -
(en) English Standard Version ·
It shall have two shoulder pieces attached to its two edges, so that it may be joined together. -
(en) New American Standard Bible ·
“It shall have two shoulder pieces joined to its two ends, that it may be joined. -
(en) New Living Translation ·
It will consist of two pieces, front and back, joined at the shoulders with two shoulder-pieces. -
(en) Darby Bible Translation ·
It shall have two shoulder-pieces joined at the two ends thereof, where it is joined together. -
(ru) Синодальный перевод ·
У него должны быть на обоих концах его два связывающие нарамника, чтобы он был связан. -
(ua) Переклад Хоменка ·
На обох кінцях його мають бути прив'язані два нараменники, щоб ними його прив'язувати. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
У його мають бути на обох кінцях його два нарамники до звязання, щоб так був звязаний. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Два злучені нараме́нники будуть у нього при обох кі́нцях його, і буде він сполучений. -
(ru) Новый русский перевод ·
У эфода должно быть два наплечника, прикрепленных по двум углам, чтобы он застегивался. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У нього будуть дві плечові частини, з’єднані одна з одною, вони будуть сходитися на обох боках. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
На плечах ефода должны быть наплечники, наплечники должны быть привязаны к двум полам ефода.