Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 39:22
-
King James Bible
Additional Priestly Garments
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
-
(en) New King James Version ·
Making the Other Priestly Garments
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue. -
(en) New International Version ·
Other Priestly Garments
They made the robe of the ephod entirely of blue cloth — the work of a weaver — -
(en) English Standard Version ·
He also made the robe of the ephod woven all of blue, -
(en) New American Standard Bible ·
Then he made the robe of the ephod of woven work, all of blue; -
(en) New Living Translation ·
Additional Clothing for the Priests
Bezalel made the robe that is worn with the ephod from a single piece of blue woven cloth, -
(en) Darby Bible Translation ·
Additional Priestly Garments
And he made the cloak of the ephod of woven work, all of blue; -
(ru) Синодальный перевод ·
И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой шерсти, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Зробили теж і верхню ризу, ткану, всю з блакиту. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І зробив верхню шату до наплїчника робом ткацьким, всю з блавату. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зробив він ша́ту для ефоду, ткацькою роботою, всю блакитну. -
(ru) Новый русский перевод ·
Риза под эфод была голубой, тканой, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Те, що заповів Господь Мойсеєві, те й зробили сини Ізраїля — усе, що треба було зробити. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потом сделали к ефоду одеяние из голубой ткани, сотканной искусным мастером.