Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 39:42
-
King James Bible
According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.
-
(en) New King James Version ·
According to all that the Lord had commanded Moses, so the children of Israel did all the work. -
(en) New International Version ·
The Israelites had done all the work just as the Lord had commanded Moses. -
(en) English Standard Version ·
According to all that the Lord had commanded Moses, so the people of Israel had done all the work. -
(en) New American Standard Bible ·
So the sons of Israel did all the work according to all that the LORD had commanded Moses. -
(en) New Living Translation ·
So the people of Israel followed all of the LORD’s instructions to Moses. -
(en) Darby Bible Translation ·
According to all that Jehovah had commanded Moses, so had the children of Israel done all the labour. -
(ru) Синодальный перевод ·
Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сии работы. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Усе, як повелів Господь, так і зробили сини Ізраїля усяку роботу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Усе, як заповідав Господь Мойсейові, так і поробили синове Ізрайлеві всяку роботу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Усе так, як Господь наказав був Мойсеєві, так зробили Ізраїлеві сини всю ту роботу. -
(ru) Новый русский перевод ·
Израильтяне выполнили всю работу в точности, как повелел Моисею Господь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Народ Израиля сделал всю эту работу так, как Господь повелел Моисею.