Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 6:4
-
King James Bible
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
-
(en) New International Version ·
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they resided as foreigners. -
(en) English Standard Version ·
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land in which they lived as sojourners. -
(en) New American Standard Bible ·
“I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned. -
(en) New Living Translation ·
And I reaffirmed my covenant with them. Under its terms, I promised to give them the land of Canaan, where they were living as foreigners. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners. -
(ru) Синодальный перевод ·
и Я поставил завет Мой с ними, чтобы дать им землю Ханаанскую, землю странствования их, в которой они странствовали. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я уклав також союз мій з ними, що дам їм Ханаан-землю, землю, де вони пробували мандрівними чужинцями. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І я ж поставив завіт мій із ними, що оддам їм Канаан землю, де пробували вони чуженицями. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А також Я склав був із ними Свого заповіта, що дам їм землю ханаанську, землю їх мандрування, в якій вони мандрували. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я заключил с ними завет, чтобы дать им землю Ханаана, где они жили как чужеземцы. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я уклав Мій завіт з ними, щоб дати їм землю ханаанців — землю, на якій вони тимчасово поселилися, на котрій перебували як чужинці. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я заключил с ними соглашение, обещал им землю Ханаанскую, на которой они жили, хотя она им не принадлежала.