Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 7:3
-
King James Bible
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
-
(en) New King James Version ·
And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt. -
(en) New International Version ·
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in Egypt, -
(en) English Standard Version ·
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt, -
(en) New American Standard Bible ·
“But I will harden Pharaoh’s heart that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt. -
(en) New Living Translation ·
But I will make Pharaoh’s heart stubborn so I can multiply my miraculous signs and wonders in the land of Egypt. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I will render Pharaoh's heart obdurate, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. -
(ru) Синодальный перевод ·
но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я ж зроблю запеклим серце фараонове і намножу знаки мої і дива мої в землі Єгипетській. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я ж ізроблю запеклим серце Фараонове, і намножу знамення мої і дива мої в Египецькій землї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Я вчиню́ запеклим фараонове серце, і помно́жу ознаки мої та чуда мої в єгипетськім кра́ї. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Я сделаю сердце фараона упрямым, и хотя Я сотворю много знамений и чудес в Египте, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я ж зроблю серце фараона закам’янілим і вчиню Мої численні ознаки й чудеса в Єгипетській землі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Я сделаю так, что фараон заупрямится, а потом совершу в Египте множество чудес в доказательство того, Кто Я. Но фараон и тогда откажется слушать,