Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 13:13
-
King James Bible
Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
-
(en) New King James Version ·
He who despises the word will be destroyed,
But he who fears the commandment will be rewarded. -
(en) New International Version ·
Whoever scorns instruction will pay for it,
but whoever respects a command is rewarded. -
(en) New American Standard Bible ·
The one who despises the word will be in debt to it,
But the one who fears the commandment will be rewarded. -
(en) New Living Translation ·
People who despise advice are asking for trouble;
those who respect a command will succeed. -
(en) Darby Bible Translation ·
Whoso despiseth the word shall be held by it; but he that feareth the commandment shall be rewarded. -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; а кто боится заповеди, тому воздаётся. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто словом нехтує, сам собі шкодить;
хто ж заповідь шанує, той матиме заплату. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто словом нехтує, той шкодить собі, а хто боїться заповідї, той має заплату. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто пого́рджує словом Господнім, той шкодить собі, хто ж страх має до заповіді, тому надолу́житься. -
(ru) Новый русский перевод ·
Презирающий наставление сам себя губит,
а чтущий заповедь будет вознагражден. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто нехтує справою, то вона знехтує і ним. Хто боїться заповіді, той душевно здоровий.
13a Для лукавого сина немає нічого доброго, а в мудрого раба справи матимуть успіх, і його дорога стане прямою. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кто пренебрегает заповедью, навлекает на себя погибель, тот же, кто чтит заповедь, вознаграждён будет.