Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Proverbs 15) | (Proverbs 17) →

King James Bible

Синодальный перевод

  • The Tongue's Answer is from the Lord

    The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.
  • Человеку принадлежат предположения сердца, но от Господа ответ языка.
  • All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
  • Все пути человека чисты в его глазах, но Господь взвешивает души.
  • Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
  • Предай Господу дела твои, и предприятия твои совершатся.
  • The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
  • Всё сделал Господь ради Себя; и даже нечестивого блюдёт на день бедствия.
  • Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
  • Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем; можно поручиться, что он не останется ненаказанным.
  • By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
  • Милосердием и правдою очищается грех, и страх Господень отводит от зла.
  • When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
  • Когда Господу угодны пути человека, Он и врагов его примиряет с ним.
  • Better is a little with righteousness than great revenues without right.
  • Лучше немногое с правдою, нежели множество прибытков с неправдою.
  • A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
  • Сердце человека обдумывает свой путь, но Господь управляет шествием его.
  • A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
  • В устах царя — слово вдохновенное; уста его не должны погрешать на суде.
  • A just weight and balance are the LORD'S: all the weights of the bag are his work.
  • Верные весы и весовые чаши — от Господа; от Него же все гири в суме.
  • It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
  • Мерзость для царей — дело беззаконное, потому что правдою утверждается престол.
  • Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
  • Приятны царю уста правдивые, и говорящего истину он любит.
  • The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
  • Царский гнев — вестник смерти; но мудрый человек умилостивит его.
  • In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
  • В светлом взоре царя — жизнь, и благоволение его — как облако с поздним дождём.
  • How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
  • Приобретение мудрости гораздо лучше золота, и приобретение разума предпочтительнее отборного серебра.
  • The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
  • Путь праведных — уклонение от зла: тот бережёт душу свою, кто хранит путь свой.
  • Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.
  • Погибели предшествует гордость, и падению — надменность.
  • Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
  • Лучше смиряться духом с кроткими, нежели разделять добычу с гордыми.
  • He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
  • Кто ведёт дело разумно, тот найдёт благо, и кто надеется на Господа, тот блажен.
  • The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
  • Мудрый сердцем прозовётся благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению.
  • Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
  • Разум для имеющих его — источник жизни, а учёность глупых — глупость.
  • The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.
  • Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.
  • Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
  • Приятная речь — сотовый мёд, сладка для души и целебна для костей.
  • There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
  • Есть пути, которые кажутся человеку прямыми, но конец их — путь к смерти.
  • He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
  • Трудящийся трудится для себя, потому что понуждает его к тому рот его.
  • An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
  • Человек лукавый замышляет зло, и на устах его как бы огонь палящий.
  • A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
  • Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей.
  • A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
  • Человек неблагонамеренный развращает ближнего своего и ведёт его на путь недобрый;
  • He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
  • прищуривает глаза свои, чтобы придумать коварство; закусывая себе губы, совершает злодейство.
  • The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.
  • Венец славы — седина, которая находится на пути правды.
  • He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
  • Долготерпеливый лучше храброго, и владеющий собою лучше завоевателя города.
  • The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.
  • В полу бросается жребий, но всё решение его — от Господа.

  • ← (Proverbs 15) | (Proverbs 17) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025