Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 23:27
-
King James Bible
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
-
(en) New King James Version ·
For a harlot is a deep pit,
And a seductress is a narrow well. -
(en) New International Version ·
for an adulterous woman is a deep pit,
and a wayward wife is a narrow well. -
(en) New American Standard Bible ·
For a harlot is a deep pit
And an adulterous woman is a narrow well. -
(en) New Living Translation ·
A prostitute is a dangerous trap;
a promiscuous woman is as dangerous as falling into a narrow well. -
(en) Darby Bible Translation ·
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit. -
(ru) Синодальный перевод ·
потому что блудница — глубокая пропасть, и чужая жена — тесный колодезь; -
(ua) Переклад Хоменка ·
бо блудниця — то глибока яма,
вузька криниця — чужинка. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Блудниця — се глибока пропасть; тїсний колодїзь — чужая жінка; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо блудни́ця — то яма глибока, а крини́ця тісна́ — чужа жінка. -
(ru) Новый русский перевод ·
ведь блудница — глубокая яма,
и чужая жена — узкий колодец. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже чужий дім — немов дірявий посуд, а чужа криниця — вузька. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Блудницы и плохие женщины — капкан. Они, словно глубокий колодец, из которого ты не можешь выбраться.