Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Proverbs 28) | (Proverbs 30) →

King James Bible

Синодальный перевод

  • The Stiff-Necked will Be Destroyed

    He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
  • Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.
  • When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
  • Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
  • Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
  • Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
  • The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
  • Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет её.
  • A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
  • Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
  • In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
  • В грехе злого человека — сеть для него, а праведник веселится и радуется.
  • The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
  • Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
  • Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
  • Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
  • If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
  • Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеётся ли, — не имеет покоя.
  • The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
  • Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
  • A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
  • Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
  • If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
  • Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
  • The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
  • Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого даёт Господь.
  • The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
  • Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
  • The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
  • Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
  • When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
  • При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
  • Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
  • Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
  • Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
  • Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
  • A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
  • Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается.
  • Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
  • Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
  • He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
  • Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
  • An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
  • Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
  • A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
  • Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
  • Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
  • Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
  • The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
  • Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
  • Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
  • Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека — от Господа.
  • An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
  • Мерзость для праведников — человек неправедный, и мерзость для нечестивого — идущий прямым путём.

  • ← (Proverbs 28) | (Proverbs 30) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025