Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 8:36
-
King James Bible
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
-
(en) New King James Version ·
But he who sins against me wrongs his own soul;
All those who hate me love death.” -
(en) New International Version ·
But those who fail to find me harm themselves;
all who hate me love death.” -
(en) English Standard Version ·
but he who fails to find me injures himself;
all who hate me love death.” -
(en) New American Standard Bible ·
“But he who sins against me injures himself;
All those who hate me love death.” -
(en) New Living Translation ·
But those who miss me injure themselves.
All who hate me love death.” -
(en) Darby Bible Translation ·
but he that sinneth against me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death. -
(ru) Синодальный перевод ·
а согрешающий против меня наносит вред душе своей: все, ненавидящие меня, любят смерть». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Кому ж мене бракує, той свою душу кривдить;
всі мої ненависники — смерть полюбляють.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто ж грішить проти мене, душі своїй той шкодить: всї, що цураються мене, люблять смерть. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А хто́ проти мене гріши́ть, ограбо́вує душу свою; всі, хто мене ненави́дить, ті смерть покохали!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Но тот, кто упустит меня, повредит себе;
все ненавидящие меня любят смерть». -
(ua) Переклад Турконяка ·
А ті, які грішать проти мене — грішать проти власних душ: ті, котрі мене ненавидять, — люблять смерть. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А кто грешит против меня, тот вред себе наносит. Любой, кто мудрость ненавидит, — любит смерть".